В Доме культуры «Мир» работает выставка «Тысяча журавликов счастья». О ней читателям «Встречи» рассказывают руководитель академического образцового детского коллектива «Оригами» Ирина Глаголева и две ее воспитанницы – Дарья Порохова и Дарья Мысовская.
Когда можно прийти на вашу выставку, и что там можно увидеть?
Ирина Глаголева: – В этом году у нашего объединения юбилей – 10 лет. Этой дате посвящена выставка, которая работает каждый день с трёх до семи часов. Мы хотим показать дубненцам не только работы детей в стиле оригами, хотя их можно назвать центральной темой. Есть ещё много другого – разного и не менее интересного.
Жизнь нашего коллектива «Оригами» весьма насыщенная и разносторонняя. На этой выставке мы демонстрируем работы наших воспитанников, которые стали лауреатами разнообразных конкурсов, и программные их работы, а также знакомим со всевозможными направлениями деятельности нашего объединения.
Выставка состоит из нескольких тематических разделов. Первый посвящён основной деятельности – обучению работы с бумагой. Большая часть – об оригами, поскольку это доминирующее направление. Кроме того, мы рассказываем о разнообразных техниках (квиллинг, аппликация и так далее) и показываем всё, что дети сделали, применяя их, – огромные, яркие и красочные стенды.
Ещё одно направление, которое мы недавно освоили, называется «Наука через искусство». Работая в этом ракурсе, дети на практике видят, что наука необыкновенно захватывающая и интересная. К примеру, мы ставили опыты с бумагой. Как оказалось, этот привычный для нас предмет таит в себе множество научных секретов.
Наши дети делали бумагу сами, рассматривали её под микроскопом, изучали, пытались задать ей определённые свойства. Даже такое научное понятие, как «анизотропия» потихонечку стало уживаться в их головах. Волокна, целлюлоза, лигнин – всё это сложно для детского сознания, но чрезвычайно интересно. Эта деятельность их очень привлекает и направлена в основном на старших наших воспитанников, подростков. Маленьким пока достаточно самого искусства, они мечтают ему научиться, а старшие уже хотят «копать вглубь».
На стенде мы представили работы по изучению свойств бумаги, но этим не ограничиваемся. Если ктото из ребят на занятиях чемто заинтересуется и предлагает посерьёзнее изучить эту тему, мы всегда с удовольствием это делаем. Дарья Порохова и Дарья Мысовская были участницами Менделеевских чтений, которые я как руководитель объединения придумала, чтобы дети могли изучать любое явление или предмет с точки зрения науки.
Дарья Мысовская: – Я в этом году на Вторых Менделеевских чтениях рассказывала про ворону. Я этих птиц вообще очень люблю и давно за ними наблюдаю. Если посмотреть мультики, то там ворон постоянно называют глупыми воровками. Когда я делала доклад, нашла про этих птиц много интересной информации. В действительности они очень игривые, развитые и разумные.
Ирина Глаголева: – Наша задача – рассмотреть этих птиц не только с точки зрения фольклора или биологии – как они прыгают, каркают и так далее. Нас интересовали их необычные свойства – память, психология. Думают ли учёные о воронах вообще и что они о них думают – так мы ставили вопрос.
Дарья Порохова: – Я тоже участвовала в Менделеевских чтениях, когда мы их проводили в первый раз – в прошлом году. Мой доклад был о кошках. Они есть дома у многих людей, ведь это одни из самых популярных домашних животных. Несмотря на свою обычность, кошка оказалась очень интересной с точки зрения науки. Её необычные свойства пригодились даже космонавтам. Учёными было проведено специальное исследование: почему кошка падает на четыре лапы, как она в процессе падения разворачивается. Изучив это явление, космонавты лучше владеют своим телом в состоянии невесомости.
Ирина Глаголева: – Мы искали чтото любопытное, нестандартное, какието необычные сведения о каждом объекте исследований, который выбирали дети. Таким образом, занятия в рамках направления «Наука через искусство» позволяет детям заглянуть в более интересную область и показывает перспективы. Это очень важно для наших старших воспитанников. Подростков нужно удерживать в этом русле – творческом и исследовательском.
На выставке множество стендов, несколько из них посвящены нашей театральной деятельности. Изначально оригами необыкновенно богатое искусство. Даже к театру оно имеет отношение. Театр оригами бывает нескольких видов – театр маски, театр кукол и «пальчиковый».
Дарья Порохова: – Театр оригами – это когда герои, сделанные из бумаги с помощью техники оригами, выступают в качестве артистов. Я участвовала в «пальчиковом» и в кукольном спектаклях. Это было очень интересно, поскольку мы сами придумывали персонажей и сами писали сценарии. У нас был авторский спектакль. Все ребята собирались, думали и сочиняли истории.
Ирина Глаголева: – Я бы назвала это мозговым штурмом. Вначале каждый придумывает свой персонаж, его характер, а потом вместе выстраиваем линию его поведения – куда он пойдётпоедет, к чему будет стремиться, о чём мечтать. Декорации изготавливаются в технике оригами. Таким образом, дети окунаются ещё в одну сферу, которая может помочь им в дальнейшем выбрать профессию или любимое хобби. Я знаю, что многие ребята, которые занимались в нашем объединении, избрали своей специальностью театральную деятельность. Мы даём некий толчок в определённом направлении. Их несколько, и они очень разные. Если в какомто из них ребёнок продолжает двигаться, значит, сделали все правильно.
Наше объединение посещает довольно много юных дубненцев. Только списочный состав 36 человек. Но, как правило, дети, которые не числятся у нас по причине занятости (времени у школьников, бывает, не хватает), всё равно продолжают ходить к нам на занятия. Они не хотят бросать театр, не могут отказаться от микроскопа, продолжают с удовольствием участвовать в наших проектах.
Есть у нас и ещё одно интересное направление деятельности. Поскольку объединение посещают дети разных национальностей, мы решили дать ребятам шанс шагнуть ещё в одну область. В своем Клубе интернациональной дружбы мы рассказываем о разных странах, причем не только членам нашего коллектива, но и нашим гостям, и дубненским ветеранам. Мы активно сотрудничаем с Советом ветеранов нашего города. Идея – объединить три поколения – наши дети, их братья и сёстры, родители, бабушки и дедушки, то есть ветераны, которые обладают бесценным жизненным опытом и могут о многом рассказать нашим ребятам. Многочисленные родственники наших воспитанников, а также ветераны, представители того народа, о котором идёт речь на занятии, проводят мастерклассы. Это очень увлекательно. Мы все вместе плетём национальные коврики, делаем национальные игрушки, знакомимся с прикладным творчеством. Часто бывает так, что ребёнок посещает наш Клуб интернациональной дружбы с родителями, а потом становится автором собственного доклада о корнях своей семьи. Это не только интересно и познавательно, но и полезно. Такие сборы сплачивают, а дети в результате гордятся своим народом, своим происхождением.
А почему выставка называется «Тысяча журавликов счастья?»
Ирина Глаголева: – Наверное, все знают эту легенду. И дети на занятиях мне её рассказывали не раз. Но мы вам её снова напомним.
Дарья Мысовская: – Древняя японская легенда гласит, что человек, который сделает тысячу бумажных журавликов, сможет загадать желание, и оно исполнится.
Ирина Глаголева: – Много лет назад весь мир потрясла история японской девочки Садако Сасаки. Она была двухлетней крохой, когда город Хиросима, в котором она жила, подвергся атомной бомбардировке. Малышка осталась жива, но через 9 лет у неё появились признаки лучевой болезни. Лёжа в госпитале с диагнозом «лейкемия», она узнала древнюю легенду о тысяче журавликов, поверила в неё и стала делать журавликов из бумаги. К сожалению, желание больной девочки не сбылось, она умерла. Но об этой истории, о журавликах, об оригами узнал весь мир.
Поскольку у нас в объединении все оригамисты достаточно опытные, решено было организовать совместный проект и изготовить тысячу журавликов. И их на нашей выставке, действительно, тысяча. Они парят под потолком белым облаком. Прикоснувшись, можно уловить частичку счастья, хорошего настроения тех ребят, которые их делали. Весь смысл в этом как раз и был – поделиться с дубненцами – посетителями выставки – нашим позитивом. Дети утверждают, что даже если просто постоять там, в выставочном зале, рядом с этими летящими бумажными птицами и загадать желание, оно исполнится.
На афише выставки объявлено о проведении мастерклассов. То есть, каждый посетитель может научиться делать таких журавликов, стать волшебником и исполнять желания?
Ирина Глаголева: – Мастерклассы – очень интересный вариант проведения выставок. Мы его уже опробовали не раз. Наша выставка уже четвёртая, и на каждой мы проводим мастерклассы. И каждый раз эта затея вызывает большой интерес у всех, кто к нам приходит – и у самых маленьких, и у взрослых. Мы даём бумагу, даём схемы для тех, кто немного знаком с оригами. Я объясняю, показываю, рассказываю. Получается у всех! Маленькие дети обычно делают чтото игровое, динамическое – то, что хлопает, прыгает, машет крыльями. Недавно выставку посетили учащиеся вторых и третьих классов школы «Гармония». С ними мы делали журавликов и лягушек. Этому можно быстро научиться, и радует, что даже взрослые не стесняются говорить: «Я не умею, научите, покажите».
На афише обозначена дата закрытия выставки – 12 апреля, и на этот день запланировано много интересного. О чём идёт речь, что обещаете?
Ирина Глаголева: – Руководство ОИЯИ, ценя наши усилия, к 10летнему юбилею объединения предоставило нам большой зал ДК «Мир». На его сцене мы и отметим наш праздник авторским спектаклем. Это будет необычная, захватывающая и весёлая постановка с падающими чемоданами, журавликами счастья, которых мы будем искать, с некрасивыми персонажами, которые превратятся во чтото необыкновенное.
Кроме этого представления, историю которого написали наши дети и сами же исполняют главные роли, мы предусмотрели также необыкновенные подарки для всех зрителей. Их готовили наши воспитанники вместе со своими родителями в лучших традициях сказочных дней рождений, когда подарки дарят гостям. Но я не стану раскрывать секреты. Приходите и всё увидите сами 12 апреля в 15:00 в ДК «Мир» на наш праздник и на выставку – в любой день с 15 до 19 часов.
Ольга ПАНИНА
Фото Юрия ТАРАКАНОВА
|