СРОЧНО!

Домой Добавить в закладки Twitter RSS Карта сайта

"МузЭнерго": финальная точка Печать
10.01.2013 10:30

Закончился декабрьский марафон 13-го Международного фестиваля «МузЭнерго». Многое удивило, заставило задуматься и, конечно, осталось в памяти не только гостей, но и участников вечера. Думаю, Фрэнку Заппа, доживи он до наших дней, было бы не стыдно, что его именем назван такой фестиваль. На этот раз организаторы превзошли самих себя, сделав программу интересной не только для давних почитателей этого проекта, но и для совсем юных зрителей.

Италия становится ближе
В последний фестивальный день папа «МузЭнерго» Юрий Льноградский представил взрослым и детям московского переводчика Михаила Визеля, который рассказал о своей работе над двумя недавно вышедшими в России книгами Джанни Родари – «Гондола-призрак» и «Удивительная книга сказок и стихов». Михаил прочел несколько отрывков из этих книг, которые оказались не только интересными, но и очень красочными, что не могло не заинтересовать юных читателей. Свои рассказы он подкреплял и впечатлениями от путешествий по Риму, Венеции и Неаполю.
Михаил Визель родился в 1970 году в Москве. Получил высшее образование инженера-механика и сразу вслед за этим поступил в Литературный институт имени Горького, став в результате обладателем диплома литературного работника – переводчика художественной литературы. С 1996 года, после небольшого периода работы по технической специальности, Михаил полностью посвятил себя литературе, занимаясь переводами с итальянского и английского. Также он известен как журналист, директор по развитию Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор», книжный обозреватель журнала «Time Out Москва», редактор издательства «Иностранка/Колибри», а также ведущий курса художественного перевода в языковой школе Moscampus.
Как рассказал сам Михаил, участвовать в фестивале, который проходит в Дубне, ему вдвойне приятно, поскольку с этим городом его многое связывает. Дело в том, что уже 25 лет он каждое лето приезжает на дачу в деревню Карманово на реке Сестре. А вот зимой он в Дубне впервые, что оказалось «неожиданно и странно» для Михаила Визеля. Именно здесь, в Карманове, он переводил «Удивительную книгу сказок и стихов» Родари.
Отдохнув от работы с детьми, Михаил Визель встретился со взрослыми. Говорили о много: об особенностях профессии переводчика, об интересных встречах в жизни Михаила, о великих писателях и, конечно, о книгах, которые давно стали неотъемлемой частью жизни московского гостя. Михаил Визель является переводчиком книг Джакомо Леопарди, Сесилии Ахерн. К тому же он вошел в число переводчиков знаменитого итальянского ученого и писателя Умберто Эко. На встрече Михаил зачитал выдержки из переведенной им книги Эко «Картонки Минервы», поделился планами сделать перевод сборника стихов итальянского писателя.
Эта загадочная Азия…
Республика Тува расположена в центре Азии на юге Восточной Сибири, и большую ее часть занимают горы. Именно в этот удивительный край перенеслись гости «Муз-Энерго».
Киноблок последнего фестивального дня представлял собой получасовой документальный фильм со странным названием – «Кушкаш-Оол. Мальчик-птица» кызыльского режиссера Владимира Копуша. В нем идет речь об американце Шоне Куирке, который восемь лет назад, будучи студентом музыкального колледжа в Чикаго, впервые услышал аудиозапись группы «Хун-Хуртуу» – знаменитых на весь мир исполнителей тувинского горлового пения. С тех пор жизнь Шона Патрика круто изменилась. Он уехал в далекую и незнакомую Туву... Это история Шона Куирка, рассказанная им самим, его учителем Валентиной Сюзюкей и новыми друзьями, несомненно, поможет зрителям понять, почему именно здесь, на противоположной стороне земного шара, молодой американец обрел свою вторую родину.
К сожалению, автор картины приехать не смог, поэтому фильм представлял сам Юрий Льноградский.
– Тува, где разворачивается действие, – необычный и противоречивый край. При том, что это один из беднейших регионов России с высоким уровнем преступности, ее жители совершенно искренние и открытые, они обладают очень специфической национальной культурой. Для них совершенно естественно, когда пятилетние мальчишки собираются во дворе и начинают исполнять национальную музыку, свои странные распевы, горловую музыку. На самом деле я понимаю главного героя картины, потому что Тува – место совершенно невообразимое, где начинаешь понимать, что жизнь интересна в любых ее проявлениях.
Фильм «Кушкаш-Оол. Мальчик-птица» действительно стоит посмотреть. Хотя бы потому, что нам с нашими стремлениями достичь «американской мечты» пора бы увидеть настоящую жизнь и настоящих, реальных людей.
Картина Владимира Копуша стала победителем Всероссийского конкурса СМИ «ПАТРИОТ РОССИИ–2012».   В номинации конкурса «Телевизионные фильмы» работу тувинского режиссеру представил Фонд этнографических исследований «С камерой по миру».
Музыка без компромиссов
Такого Библиотека ОИЯИ еще слышала. Да, наверно, никто из зрителей до этого концерта не видел басиста и ударника, играющих смычком на своих инструментах, а еще гитариста с тремя десятками процессоров, виртуозно выдающего убойные гитарные рифы. Трио из далекой Швейцарии с зубодробильным названием «SchnellerTollerMeier», вне всяких сомнений, надолго запомнится гостям фестиваля. И прежде всего своей необычной, завораживающей и буквально потрясающей музыкой.


Эта группа исполняет музыку, которую можно отнести к инструментальному авангардному року. Сами же музыканты считают, что это «просто музыка без компромиссов», и делают свободную импровизацию за пределами вообще каких-либо стилей. В их композициях соединены и драйвовость, и современный жёсткий джаз, и брутальные формы рока. А их лирические отступления переносят вас в совершенно странные, мистические фантазии, полные ночных кошмаров и безумных существ. Закрываешь глаза – и по телу бегут мурашки. Наверно, такой и должна быть сила искусства, рождающая в душе самые яркие и самые сильные эмоции. Однако при всей эффектности их музыка достаточно осмысленна, чтобы слушатель захотел слушать эту музыку, а не отрываться под неё на танцполе.
Как и положено чего-то стоящим молодым музыкантам, все трое участников «SchnellerTollerMeier» много работают и за пределами этого коллектива: в диапазоне от коммерческой поп-музыки до полнейшего авангарда. И подобная универсальность в последние годы – это уже не признак всеядности, а скорее, результат серьёзного образования. Достаточно сказать, что учителем ударника Давида Майера был знаменитый швейцарский барабанщик Пьер Фавр, обладающий фантастической техникой. Да и остальные музыканты имеют школу такого же высокого уровня.
Не стоит и говорить, сколько раз музыкантов вызывали на бис. Кстати, закончив свое выступление, швейцарский коллектив с радостью пообщался со зрителями, явно пополнившими отныне число их поклонников.
Винтаж снова в моде
Завершающей точкой в истории 13-го фестиваля «МузЭнерго» стал показ самодельных диафильмов, созданный питерской студией «Десна» и московской – «Крот». Проект существует с 2007 года. Согласно идеологам проекта – Феликсу Сандалову, Елизавете Флорентьевой, Алексею и Евгении Ставицким, – «великая идея ползущих по стене картинок по-прежнему жива»!


А все началось с просмотра обычных старых диафильмов. Потом возникло желание нарисовать диафильм самим. Так и зародилась маленькая диастудия винтажных фильмов. Ребята не только рисуют на позитивной пленке, но и буквально скребут на ней свои истории. Кстати, одна из них так и называется – «Заскребанный мир».
– С помощью самодельных диафильмов эти ребята пытаются делать какие-то визуальные эффекты – в своем собственном стиле. Поэтому, если отбросить некоторое ребячество, это весьма интересный проект. Вообще Феликс Сандалов, несмотря на свою молодость, – очень авангардный человек, талантливый, сверхэрудированный, владеющий несколькими языками. С ним мы познакомились на одном из фестивалей «МузЭнерго», о котором он писал для московской газеты. Мы решили, что их представление станет отличным завершением фестиваля, которое продолжит идею «Библионочи».
И действительно, диафильмы живут в собственной плоскости, не знающей суровых рамок компьютерного мира. Диафильмы – это нечто среднее между мультфильмом и иллюстрированным рассказом. Но главное, что ни один показ никогда не повторит предыдущий. В этом зрители убедились сами, ведь еще одна особенность проекта – дать возможность каждому желающему создать свою собственную, уникальную, историю, вспомнить детство и те добрые сказки, на которых все мы выросли.

Светлана Степанова
Фото Ирины Курзанцевой


 
 
< Января 2013 >
П В С Ч П С В
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
Данные с ЦБР временно не доступны. Приносим свои извинения за неудобство.